A BIG project for The LITTLE Gym


Elan Languages vertaalt sinds enige tijd voor The Little Gym, een sterk groeiend bedrijf naar Amerikaans model met vestigingen in niet minder dan 15 landen. The Little Gym is reeds meer dan 25 jaar lang gericht op de psycho-motorische ontwikkeling van jonge kinderen van 4 maanden tot 12 jaar oud, waarbij de individuele begeleiding en de koppeling van ‘ontwikkeling’ aan ‘plezier’ een grote rol spelen.
Voor de recentste vestigingen in Sevilla (Spanje), Amsterdam (Nederland) en Nancy (Frankrijk) vertaalt Elan o.a. het volledige lessenpakket dat ter plaatse gebruikt zal worden ten behoeve van de docenten en gymnastiekleraars. Geen sinecure als je weet dat deze lesplannen vol met specifieke terminologie staan: houdingen, bewegingen en oefeningen uit de gymnastiekwereld, opdrachten met zorgvuldig uitgekozen kinderliedjes (die je dus niet zomaar klakkeloos kunt vertalen!) enz. Kortom: een erg boeiend maar uiterst gespecialiseerd project.


The Little Gym



www.thelittlegym.com


IBM and Elan: a happy marriage


Onze samenwerking met IBM Brussel dateert reeds van 1998 en is sindsdien alleen maar hechter en succesvoller geworden. Een van onze vertalers Nederlands werkt zelfs sinds enkele jaren permanent bij IBM als in house-vertaler.
Dat onze flexibiliteit danig op de proef gesteld, getuigen de dagelijkse opdrachten die wij naar het Frans, Engels of Nederlands omzetten. In samenspraak met onze contactpersonen bij IBM wordt er per doeltaal een min of meer vast team van vertalers samengesteld die zich de erg specifieke IBM-terminologie intussen meester hebben gemaakt.
Werken voor IBM blijft nochtans een uitdaging, want steeds verleggen zich de grenzen van de flexibiliteit. Daardoor zijn we genoodzaakt alert te blijven en constant op zoek te gaan naar manieren om onze klantenservice te optimaliseren. Inspanningen die ongetwijfeld hun vruchten zullen blijven afwerpen.


IBM



www-5.ibm.com/services/learning/be/nl/static/d_loc_ibmbru.html


Ook Europa kent de weg naar Elan


In een eengemaakt Europa is de taal soms nog de enige hindernis die mensen moeten nemen.
Efficiënte communicatie veronderstelt immers een minimum aan talenkennis en taalvaardigheid. De tolken en vertalers van Elan zorgen ervoor dat deze taaldrempel verdwijnt of toch tenminste tot een minimum wordt herleid.
Voor de Europese ondernemingsraden van Deutsche Bank levert Elan reeds geruime tijd professionele tolken. Zij hanteren er moeiteloos de gebruikelijke terminologie. De verslagen van dergelijke ondernemingsraden worden achteraf door de vertalers van Elan omgezet naar het Engels, Duits, Nederlands, Spaans, Portugees, Frans en Italiaans. Door de bijna wekelijkse opdrachten creëren wij bij Elan een soort platform voor de toekomstige vertalingen van andere ondernemingsraadverslagen. Efficiënte mondelinge en schriftelijke communicatie: daar maken wij bij Elan graag ons stokpaardje van.



Deutsche Bank

Deutsche Bank

Deutsche Bank

Deutsche Bank 



www.deutschebank.com

Quick links






Contact

ElaN Languages nv
Contacteer ons,
wij helpen u graag verder.

+32 11 43 47 64



ElaN Languages nv
Marktplein 13, 3550 Heusden-Zolder
T: +32 11 43 47 64 - F: +32 11 43 47 65
BE 0453.420.164 - info@elanlanguages.com

Contact | Alg. voorw. | Vacature | Sitemap
Designed By ClearMedia
ElaN Online Offerte
Elke maand een taaltip in je mailbox?

Skip Navigation Links

Enkele Case studies