Jongerentaal: chatroomjargon
Bent u lid van een vereniging? Dan bent u niet alleen: mensen
verenigen zich graag. Zeker jongeren die volop zoeken naar hun persoonlijkheid. Erbij horen is cruciaal. Het groepsgevoel wordt alleen maar sterker door het taalgebruik. Iemand die de code niet kent, ligt eruit. Kijk maar eens naar hun sms’jes. Of lees mee tijdens een chatsessie. Het lijkt wel geheimtaal.
1. Afkortingen
Sms staat voor
short message service. En dat
short nemen jongeren heel letterlijk. De afkortingen vliegen je om de oren. In het Frans, Nederlands, maar vooral in het Engels. Bijvoorbeeld
ASV (Age, sexe, ville),
BPD (Blijf positief denken) en
IDTT (I’ll drink to that).
2. Meer dan snelheid alleen
Minder letters betekent snellere communicatie. Zeker voor sms’jes is dat belangrijk. Een bericht is beperkt tot 160 tekens. Met de gangbare afkortingen kan er veel meer informatie in een korte boodschap. Maar ... de afkortingen maken de informatie ook cryptisch voor niet-leden. Ouders of andere jongeren raken er niet wijs uit.
3. Creatief
In Amerika is het al veel langer een hit. Maar nu duiken ook hier de meest creatieve combinaties van cijfers en letters op. Zo benaderen vooral jongeren de taal op een speelse manier: W8 ff (Wacht effe), W817 (Wacht eens even) en
C U L8ter (See you later / tot later).
4. Ontcijfer sms’jes en chatberichten
Leest u andere afkortingen in de berichtjes van uw zoon of dochter? Gebruik dan het
ElaN-chatwoordenboek om er wijs uit te raken.
5. Beperkte houdbaarheid
Jongerentaal verandert snel. Sommige woorden overleven iets langer. Maar andere raken snel
démodé. Elke generatie vindt het taaltje voortdurend opnieuw uit. Media (Ketnet, Studio Brussel) en popmuziek spelen daar graag op in. Het is een kwestie van bijblijven. Want eens bestempeld als
onwijs, altijd
onwijs ...
6. Veranderende grammatica
Jongerentaal beïnvloedt ook de grammatica. Zo sterk zelfs dat sommigen een verloedering van het Standaardnederlands vrezen. Jongeren vervangen bepaalde woorden door hun tegenhangers uit migrantentalen of door Amerikaans
slang. Daardoor vervagen de normen en maken de sprekers vaak fouten. Ze gebruiken bijvoorbeeld het verkeerde lidwoord: ‘
de merk’ in de plaats van ‘
het merk’.
7. Straattaal van de ... straat?
Diezelfde media lanceerden trouwens de term voor het
taaltje. In de jaren negentig sprak taalgeleerde René Appel voor eerst over
straattaal. Hij gebruikt die term in zijn onderzoek naar jongerentaal. De media pikten de benaming op en lanceerden hem in de algemene omgangstaal.
Straattaal voor oma’s
Hebt u zich ooit al eens afgevraagd hoe oma’s echt met elkaar kletsen? Douwe Egberts onthult het best bewaarde geheim in omaland.
Bakkie troost op tafel en lekker
chillen. De koffieproducent slaagde erin een olijk duo te strikken op video:
straattaal voor grootmoeders.
Zeg het op zijn Ali G’s
Hét straattaalicoon bij uitstek: Ali G., de Britse wannabe gangsta-rapper. Al interviewend legt hij een hele rist wereldsterren het vuur aan de schenen. Een typetje, ontsproten aan het brein van Sacha Baron Cohen. Die u waarschijnlijk beter kent van
Borat. Benieuwd hoe uw boodschap klinkt in het Ali G’s? Tik uw tekst in en
translate... Boyakasha!