BLOG
Recente posts
Italiaans gerecht
Swaffelen woord van het jaar
Creatief vertalen
Rusland populair
Liplezen
Etymologisch vertalen
Taalpurist
Kromme vertaling op verkeersbord
SEO hertalen
Hier spreekt men Nederlands
Archief
October 2005 (1)
November 2005 (1)
June 2006 (1)
August 2006 (2)
September 2006 (2)
October 2006 (2)
November 2006 (2)
December 2006 (2)
January 2007 (2)
February 2007 (1)
March 2007 (1)
April 2007 (1)
May 2007 (1)
June 2007 (1)
July 2007 (33)
August 2007 (15)
September 2007 (14)
October 2007 (7)
November 2007 (10)
December 2007 (8)
January 2008 (10)
February 2008 (16)
March 2008 (7)
April 2008 (9)
May 2008 (4)
June 2008 (12)
July 2008 (6)
August 2008 (3)
September 2008 (2)
October 2008 (4)
November 2008 (4)
December 2008 (2)
January 2009 (2)
Volledig Archief
Auteurs
RSS feed voor Jeroen
RSS feed voor Karl
Categoriën
RSS feed for Beurzen
RSS feed for ElaN taalpatrouille
RSS feed for Pers & varia
RSS feed for Taal
RSS feed for Taalhumor
RSS feed for Taaltips
Blogroll
RSS feed voor Koen Fillet Koen Fillet
RSS feed voor Filmclub ElaN Filmclub ElaN
Het ElaN Filmavonden Jaar...
Burn After Reading: Aanmo...
Hunger : Bobby tot op he...

Kalender

<<  January 2009  >>
MoTuWeThFrSaSu
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

Lees de posts in een grotere kalender.



Swaffelen woord van het jaar

 Auteur: Karl 6 January 2009

Swaffelen is het “Woord van het jaar 2008” geworden. In de verkiezing eindigde
het voor de woorden wiiën en bankendomino. Het Genootschap Onze Taal,
Van Dale Uitgevers en dagblad De Pers organiseerden de competitie.


Swaffelen staat voor 'het laten slingeren van het mannelijk geslachtsdeel en
er moedwillig tegen een object mee aantikken'. Dat gebeurt onder andere
met de bedoeling een ander of zichzelf op te winden.

Wiiën, dat als tweede eindigde, is gamen met een Wii-spelcomputer. Nummer drie,
bankendomino, ontstond dit jaar tijdens de kredietcrisis, toen er een reeks
faillissementen was van onderling verweven financiële instellingen.

De andere zeven genomineerde woorden waren: duyvendakken, gastroseksueel,
horroropa, hufterindex, slaaprijden, smirten en zweef-tv. Meer info:  www.woordvanhetjaar.nl.

Andere verkiezingen

Irritantste uitdrukking van het jaar : “ik heb zoiets van”. Voor de lijst: http://irritantstewoord.nl


Engels woord van het jaar : Bailout (rescue from financial distress)
Lees er alles over op de website van Merriam-Webster.


Duits woord van het jaar : Finanzkrise
De genomineerde woorden staan op de site van het Gesellschaft für deutsche Sprache.

Tags: woord, engels, duits

Taal

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed

Franse onrust over Engels

 Auteur: Karl 15 April 2008

In Frankrijk is heibel ontstaan over de bijdrage
aan het Eurovisie Songfestival.


Le Nouvel observateur meldt dat de Franse kandidaat
volgende maand in Belgrado in het Engels zingt.
De gedeputeerde voor het departement Oise, François
Michel Gonnot, heeft via een klacht aan cultuurminister
Christine Albanel laten weten met anderen diep geschokt
te zijn door de keuze voor het nummer van Sebastien
Tellier. Het is voor het eerst in de geschiedenis van
het festival dat Frankrijk in het Engels zingt, klaagt
de gedeputeerde. Hij vindt het een fout signaal naar
de francofone wereld en een gemiste kans om het mooie
Frans aan zoveel miljoenen te laten horen.


Sebastien Tellier


'Ik ging de studio in om een Franse tekst op te nemen,
maar het resultaat beviel me niet', vertelde Tellier.
'Jammer voor France 3, maar ik zal in Belgrado het lied
volledig in het Engels zingen.'

Sebastien Tellier is een grote naam in de Franse
muziekwereld. Hij werkte al samen met groepen als
Daft Punk en Air.  Tellier brengt vooral electropop, 
maakte al drie albums en schreef ook de soundtrack voor
drie films.

Bekijk hier de “Franse” kandidaat. Over de “Vlaamse”
inzending zullen we maar zwijgen…

Tags: frans, engels

Taal

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed

English teachers

 Auteur: Karl 23 January 2008

Tags: engels

Taalhumor

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed

Schelden in Shakespearestijl

 Auteur: Karl 13 September 2007

Wilt u schelden als een volleerde Shakespeare ? Combineer dan een Engels woord
uit elk van de onderstaande kolommen en imponeer elke tegenstander.
Het enige wat u moet doen is "Thou" voor uw combinatie plaatsen.

 

artless base-court apple-john
bawdy bat-fowling baggage
beslubbering beef-witted barnacle
bootless beetle-headed bladder
churlish    boil-brained boar-pig
cockered clapper-clawed bugbear
clouted     clay-brained bum-bailey
craven common-kissing canker-blossom
currish crook-pated clack-dish
dankish         dismal-dreaming clotpole
dissembling   dizzy-eyed coxcomb
droning doghearted codpiece
errant dread-bolted death-token
fawning earth-vexing dewberry
fobbing elf-skinned flap-dragon
froward fat-kidneyed flax-wench
frothy fen-sucked flirt-gill
gleeking flap-mouthed foot-licker
goatish fly-bitten fustilarian
gorbellied folly-fallen giglet
impertinent fool-born gudgeon
infectious full-gorged haggard
jarring guts-griping harpy
loggerheaded half-faced hedge-pig
lumpish hasty-witted horn-beast
mammering hedge-born hugger-mugger
mangled hell-hated joithead
mewling idle-headed lewdster
paunchy ill-breeding lout
pribbling ill-nurtured maggot-pie
puking knotty-pated malt-worm
puny milk-livered mammet
qualling motley-minded measle
rank onion-eyed minnow
reeky plume-plucked miscreant
roguish pottle-deep moldwarp
ruttish pox-marked mumble-news
saucy reeling-ripe nut-hook
spleeny rough-hewn pigeon-egg
spongy rude-growing pignut
surly rump-fed puttock
tottering shard-borne pumpion
unmuzzled sheep-biting ratsbane
vain spur-galled scut
venomed swag-bellied skainsmate
villainous tardy-gaited strumpet
warped tickle-brained varlot
wayward toad-spotted vassal
weedy unchin-snouted whey-face
yeasty weather-bitten wagtail

Geen zin om met woorden te spelen ? Hier kunt u zich automatisch laten uitschelden
door Shakespeare himself.

Tags: engels

Taalhumor

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed

Engels, moeilijk te leren ?

 Auteur: Karl 4 August 2007

1. The bandage was wound around the wound.
2. The farm was used to produce produce.
3. The dump was so full that it had to refuse more refuse.
4. We must polish the Polish furniture.
5. He could lead if he would get the lead out.
6. The soldier decided to desert his dessert in the desert.
7. Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
8. A bass was painted on the head of the bass drum.
9. When shot at, the dove dove into the bushes.
10. I did not object to the object.
11. The insurance was invalid for the invalid.
12. There was a row among the oarsmen about how to row.
13. They were too close to the door to close it.
14. The buck does funny things when does are present.
15. A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
16. To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
17. The wind was too strong to wind the sail.
18. After a number of injections my jaw got number.
19. Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
20. I had to subject the subject to a series of tests.
21. How can I intimate this to my most intimate friend?
22. The accountant at the music store records records of the records.

Tags: engels, leren

Taal

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed

Engels voor gevorderden

 Auteur: Karl 19 July 2007

Wanneer kan je zeggen dat je een “superior command of the English language” hebt
(ETP-niveau 6 C2 – Mastery) ?  Volgens Steven Kleinedler, senior editor van de American Heritage Dictionaries, heb je daar maar een 100 woorden voor nodig… 


abjure (verzaken, herroepen)
abrogate (afschaffen)
abstemious (matig, sober, karig)
acumen (scherpzinnigheid)
antebellum (in Amerika: voor hun burgeroorlog)
auspicious (gunstig, voorspoedig)
belie (een verkeerde indruk geven)
bellicose (strijdlustigheid)
bowdlerize (zuiveren)
chicanery (drogreden, sofisme)
chromosome
churlish (boers)
circumlocution (vage omschrijving, met omhaal van woorden)
circumnavigate (omheen varen, bijvoorbeeld rond de wereld)
deciduous (periodiek verliezen, bijvoorbeeld bladeren, tanden, horens)
deleterious (schadelijk)
diffident (verlegen)
enervate (ontkrachten)
enfranchise (stemrecht geven)
epiphany (Driekoningen, openbaring)
equinox (dag- en nachtevening)
euro
evanescent (vluchtig, oneindig klein)
expurgate (zuiveren)
facetious (geestig)
fatuous (dom, zinloos)
feckless (lamlendig)
fiduciary (vertrouwensman)
filibuster (obstructie voeren)
gamete (voortplantingscel)
gauche (onhandig, links)
gerrymander (knoeierij)
hegemony (overwicht)
hemoglobin
homogeneous (gelijksoortig)
hubris (overmoed)
hypotenuse (schuine zijde van rechthoekige driehoek)
impeach (in twijfel trekken)
incognito (onder schuilnaam)
incontrovertible (onweerlegbaar)
inculcate (inprenten)
infrastructure
interpolate (tussenvoegen)
irony
jejune (schraal)
kinetic (betreffende de beweging)
kowtow (knieval, ook Chinese voetbal)
laissez faire
lexicon
loquacious (praatziek)
lugubrious (luguber)
metamorphosis (gedaanteverwisseling)
mitosis (kerndeling)
moiety (helft, deel)
nanotechnology
nihilism
nomenclature (naamregister)
nonsectarian
notarize (notarieel bekrachtigen)
obsequious (kruipering, slaafs)
oligarchy (geleid door kleine groep)
omnipotent (almachtig)
orthography (spellingsleer)
oxidize (oxideren)
parabola (parabool)
paradigm (model)
parameter
pecuniary (geldelijk)
photosynthesis
plagiarize
plasma
polymer
precipitous (steil, overijld)
quasar
quotidian (alledaags)
recapitulate (samenvattend herhalen)
reciprocal (wederkerig)
reparation (herstelling, vergoeding)
respiration (ademhaling)
sanguine (bloedrood, optimistisch)
soliloquy (monoloog)
subjugate (onderwerpen)
suffragist (voorstander van vrouwenstemrecht)
supercilious (hooghartig)
tautology (zeker en vast)
taxonomy (classificatiekunde)
tectonic (bouwkundig)
tempestuous (stormachtig)
thermodynamics
totalitarian
unctuous (zalvend)
usurp (zich toeëigenen)
vacuous (leeg, doelloos, inhoudloos)
vehement (fel, krachtig)
vortex (werveling)
winnow (uitziften, het kaf van het koren scheiden)
wrought (doorwrocht)
xenophobe
yeoman (vrijboer)
ziggurat (piramide in Mesopotamië) 


Radiomaker Koen Fillet probeert op zijn blog met een aantal vrijwilligers een gelijkaardige lijst op te stellen voor het Nederlands.

Tags: engels

Taal

Permalink | Commentaren (0) | Post RSSRSS comment feed




























ElaN Languages nv
Marktplein 13, 3550 Heusden-Zolder
T: +32 11 43 47 64 - F: +32 11 43 47 65
BE 0453.420.164 - info@elanlanguages.com

Contact | Alg. voorw. | Vacature | Sitemap
Designed By ClearMedia
ElaN Online Offerte
Elke maand een taaltip in je mailbox?


Skip Navigation Links

ElaN BLOG - Alle posts met tag 'engels'