Honderden Portugese woorden moeten voortaan op de Braziliaanse manier gespeld worden,
zo heeft het Portugese parlement vrijdag besloten. Zowel de regerende Socialistische Partij
als de Sociaal-Democratische Partij uit de oppositie stemden in met de door de regering
voorgestelde uniformering van de Portugese taal.
Het Portugese alfabet wordt onder het verdrag uitgebreid naar 26 letters, door de k, de w en
de y in de taal toe te laten. Ook komen er nieuwe regels voor accenten en het verbinden van
woorden. Stille consonanten worden -zoals in het Braziliaans- geschrapt, waardoor 'optimo'
(geweldig) voortaan als 'otimo' wordt gespeld. Het woord voor snelweg, 'auto-estrada', ziet
er met weglating van het verbindingsstreepje voortaan als 'autoestrada' uit.
Het Portugees is de officiële taal van ongeveer 230 miljoen mensen over de hele wereld.
Portugal heeft een verdrag getekend met de zeven andere Portugeestalige landen in de
wereld -Brazilië, Angola, Mozambique, Oost-Timor, Kaapverdië, Guinee-Bissau en Sao Tome
en Principe- om de taal te harmoniseren. Brazilië (goed voor 190 miljoen Portugeestaligen),
Kaapverdië en Sao Tome en Principe hadden de uniformering al geratificeerd.
Sommige bekende schrijvers en andere publieke persoonlijkheden in Portugal hebben zich
hevig verzet tegen de veranderingen, die ze een onnodige knieval voor de Braziliaanse
invloed noemen. Donderdag bezorgden ze een petitie met 33 000 handtekeningen bij het
parlement om parlementariërs over te halen tegen de veranderingen te stemmen.
Voordelen van de veranderingen zijn het eenvoudiger zoeken op internet met eenduidige
zoektermen, en een standaard juridisch jargon voor internationale contracten, zeggen
voorstanders van de veranderingen.
Ook hoopt Portugal dat het Portugees ooit nog wordt aanvaard als officiële taal van de
Verenigde Naties. De VN is momenteel zestalig, met Arabisch, Chinees, Engels, Frans,
Russisch en Spaans als voertalen.
Bron: Trouw