

Les traductions de documents médicaux exigent le plus grand soin. Une traduction correcte peut littéralement revêtir une importance vitale. Le meilleur traitement ? ElaN Languages, bien entendu. Car nous travaillons depuis des années pour de nombreuses entreprises du monde médical et pharmaceutique.
Nos traducteurs connaissent parfaitement le secteur médical et pharmaceutique. Réglementation, études cliniques, conventions hospitalières, formations pour délégués médicaux, notices, emballages... Aucun sujet médical n’a de secret pour nous. Nous nous chargeons aussi sans problème du matériel promotionnel, en dosant correctement le côté informatif, scientifique et accrocheur.
Des entreprises pharmaceutiques internationales, des CRO, des fabricants de médicaments, des hôpitaux, des maisons d’édition médicales et des compagnies d’assurances, entre autres, se fient à nos services de traduction.
Citons notamment Across Health, Arseus, Hôpital Erasme Bruxelles, Eurogenerics, Flen Pharma, GymnaUniphy, Kasa Consult, Merck Sharp & Dohme, Perrigo (Omega Pharma), Reflexion Medical Network...
Password heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.
Translavic heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.