Magdalena
Gestionnaire de projets
Magdalena est titulaire d’un Masters en linguistique avec une spécialisation en langue et linguistique anglaises de l’Université de Nimègue. Pendant ses études, elle effectue un stage portant sur la commutation de code polonais-anglais sous l’égide du professeur Peter Muysken. Elle acquiert des compétences en traduction lors de son passage au conseil municipal de Newport, puis à l’office des brevets à Wroclaw, où elle est chargée de la traduction de la documentation juridique. Deux ans plus tard, elle décide de rejoindre l’équipe de Translavic (maintenant ElaN Languages). Elle parle couramment le polonais et l’anglais et possède des connaissances de base en néerlandais et italien. Elle consacre son temps libre à la photographie, à des projets de films et à la peinture à l’huile.

So much universe, and so little time.
Terry Pratchett