Vertalingen met behoud van opmaak

11 juni 2019

U wilt een brochure of website in een andere taal? Dan wilt u uiteraard dat de opmaak van het brondocument behouden blijft. Eenvoudig is anders, want teksten en afbeeldingen verspringen weleens of de paginaschikking ziet er plots anders uit ...

 

Vermijd daarom tijdrovend knip- en klapwerk en schakel de expertise van ElaN Languages in.

 

Wij kunnen elk type document aan:

 

Drukwerk: van Microsoft Office-bestanden zoals Word, Excel, Powerpoint tot grafische bestandstypes zoals Indesign, Illustrator, ... Wij hebben ervaring met diverse bestandsformaten.
 

Websites: ook uw websites zijn in goede handen. Groot of klein, wij vertalen ze in vrijwel elk denkbaar formaat: html, xml, php ... Een ander formaat? Vraag het ons. Wij weten er vast raad mee.

 

Wij bieden u sowieso twee mogelijkheden. Ofwel integreren wij de vertaling in het bestand zonder controle van de opmaak en zorgt u (of uw grafische partner) voor de finale lay-out. Ofwel zorgen wij voor een kant-en-klare versie. In alle vreemde talen die u nodig hebt.

 

Conclusie: gedaan met tijdrovend knip- en plakwerk. Bij ElaN Languages verloopt al uw meertalige communicatie van een leien dakje – online én offline.

Uw vertaling in dezelfde lay-out?