Vertaalbureau - Juridische vertalingen

Statuten vertalen?

Een vertaling van uw statuten of oprichtingsakte nodig? Vertaalbureau ElaN Languages schakelt een expert in die uw tekst helder en nauwgezet omzet in een taal naar keuze.

 

Om wettelijk in orde te zijn, moet u uw statuut rechtskracht verlenen. Daarom gebeurt uw vertaling altijd door een beëdigd vertaler. Zo is uw document automatisch rechtsgeldig.

 

Waarom de vertaling van uw statuut bij ElaN Languages in goede handen is?

  • Twee paar ogen: uw tekst wordt door een gespecialiseerde vertaler vertaald. Vervolgens doet een revisor een grondige taal- en stijlcheck.
     
  • Deskundige begeleiding: onze projectmanagers behartigen uw vertaalopdracht van a tot z en hebben een pasklaar antwoord op al uw vertaalvragen.
  • Altijd op tijd: u ontvangt de vertaling van uw statuut volgens de afgesproken deadline.
     
  • Kwaliteit gegarandeerd: ElaN Languages behaalde het ISO 17100-certificaat, dé internationale norm voor vertaaldiensten.

 

Deze juridische documenten vertalen we ook: contracten, aktes, vonnissen, aanmaningen, privacybeleid …

 

Ontdek hoe wij juridische vertalingen altijd tot een goed einde brengen.

Een vertaling nodig van uw statuten?

ISO-gecertificeerd vertaalbureau
1800 freelancevertalers
30.000 vertaalopdrachten per jaar
50.000.000 vertaalde woorden per jaar