Algemene voorwaarden
1. ALGEMEEN
De dienstverlening van ElaN wordt uitsluitend beheerst door de algemenevoorwaarden van ElaN, die tevens worden vermeld op de websitewww.elanlanguages.com. De algemene voorwaarden van de klant en/ofopdrachtgever, of enige andersluidende algemene voorwaarden in orders,bestelbons of andere, zijn niet van toepassing, behoudens een uitdrukkelijk enschriftelijk akkoord tussen partijen.
2. BESTELLING
De diensten worden schriftelijk besteld door verzending van een bestelbon of eenondertekende offerte per post, per fax of per e-mail. Telefonische bestellingendienen schriftelijk te worden bevestigd binnen 24 uur, indien de daaropvolgendedag een werkdag is, bij gebreke waaraan de bestelling als niet-geplaatst zalworden beschouwd. Door de bestelling aanvaardt de klant en/of opdrachtgever dealgemene voorwaarden van ElaN. ElaN kan niet verantwoordelijk wordengehouden voor de onvolledige of onjuiste opgave door de klant en/of opdrachtgevervan de facturatiegegevens. Indien de klant en/of opdrachtgever een correctievraagt van een uitgeschreven factuur, zal een administratieve kost van € 50worden aangerekend.
3. VERTALINGEN
Het materiaal nodig voor het vertaalwerk wordt door de opdrachtgever op zijnkosten geleverd aan ElaN. De kosten om de vertaling en voornoemd materiaal aande opdrachtgever (terug) te bezorgen, worden gedragen door ElaN, voor zoverdaarbij gebruik wordt gemaakt van e-mail, fax of de gewone postdiensten. Voorelke vertaling worden de woorden, uitdrukkingen en spelling van erkendewoordenboeken als correct beschouwd door ElaN. De opdrachtgever kanniettemin vooraf zijn voorkeur voor een spelling of een precieze woordkeuze aanElaN ter kennis brengen. De opdrachtgever zal vooraf of tijdens de uitvoering vande overeenkomst aan ElaN alle inlichtingen verstrekken die nodig zijn voor degoede uitvoering van de gevraagde prestaties. Indien de tekst specifieke interneafkortingen bevat, wordt de opdrachtgever verzocht de betekenis ervan mee tedelen. Elke vertaling wordt uitgevoerd onder het beroepsgeheim, behoudens hetschriftelijke akkoord van de opdrachtgever om hiervan af te wijken. Ingeval vaneenzijdige beëindiging van de opdracht zal de opdrachtgever een vergoedingverschuldigd zijn aan Elan. Deze vergoeding zal bestaan uit een vergoeding van dereeds geleverde prestaties volgens de tarieven van ElaN en een forfaitairevergoeding gelijk aan 25 % van de overeengekomen prijs, behoudens het bewijsvan een grotere schade. ElaN verbindt zich ertoe om de digitale bestanden die temaken hebben met alle vertaalopdrachten (bronteksten en vertalingen) tebewaren op zijn servers gedurende een periode van vijf jaar. Daarna eigent ElaNzich het recht toe om deze digitale bestanden te verwijderen.
4. TAALTRAININGEN
Voor de trainingen worden de facturen uitgeschreven voor de aanvang van detraining. De intellectuele eigendomsrechten, met inbegrip van het auteursrecht,van de trainingen, behoren toe aan ElaN, tenzij uitdrukkelijk anders werdovereengekomen. Het materiaal dat door ElaN wordt ontwikkeld met het oog opde trainingen, mag door de klant en/of opdrachtgever enkel worden aangewendvoor intern eigen gebruik. Indien schendingen worden vastgesteld, zal de klanten/of opdrachtgever worden aangesproken tot vergoeding van de schade. In iedergeval zal de klant en/of opdrachtgever zijn medewerking verlenen om de schade te verhalen op derden uit de omgeving van de klant en/of de opdrachtgever diezich schuldig zouden maken aan inbreuken op de intellectuele eigendomsrechten van ElaN. Bij annulering van de les meer dan 24 uur op voorhand, mag deze les zonder kosten opnieuw ingepland worden. Bij trainingen op maandag dient er ten laatste geannuleerd te worden op vrijdagvoormiddag. In alle andere gevallen zal deze les beschouwd worden als opgenomen en is de klant en/of opdrachtgever 100 % van de overeengekomen prijs voor de sessie verschuldigd. Sessies die voor deze termijn worden geannuleerd, kunnen kosteloos worden ingehaald binnen een termijn van één jaar na de startdatum van de training. Indien de klant en/of opdrachtgever deze training echter definitief annuleert, zal de klant en/of opdrachtgever niettemin 100 % van de overeengekomen prijs verschuldigd zijn. De annulering dient steeds schriftelijk te gebeuren, per fax of per e-mail, ter attentie van ElaN of van de betrokken trainer.
Aan immersies (intensief of semi-intensief) of specifieke workshops wordt eenannuleringsvergoeding gekoppeld omwille van inkomstenderving voor ElaN enderden. Indien de annulering 3 weken tot één week voor effectieve aanvanggebeurt, komt de vergoeding neer op 10 % van de overeengekomen prijs met eenmaximum van € 250. Indien de annulering op minder dan een week voor aanvanggebeurt, dan wordt 50 % van de overeengekomen prijs in rekening gebracht.
5. TOLKOPDRACHTEN
De vergoedingen voor de tolken worden begroot per halve dag of per volledigedag. De tarieven variëren afhankelijk van de taal. De vergoedingen zijn exclusief reiskosten en maaltijden.
- De klant is verantwoordelijk voor de reservatie van de hotelkamers van de tolken en de technieker. Zo niet, dan wordt een toeslag van 15% van de hotelkosten aangerekend.
- Als een tolk moet reizen en moet overnachten voor een tolkopdracht, wordt een dagvergoeding van 25 euro per tolk aangerekend.
- Dagvergoedingen zijn van toepassing als de maaltijden niet of niet volledig voorzien worden door de klant (in het geval van een opdracht van meerdere dagen ook het diner); tolken moeten de avond voor de tolkopdracht aanwezig zijn om op tijd te zijn voor de aanvang van de opdracht.
- Als de tolken een grote verplaatsing moeten maken buiten de werkuren (9 – 18 u), kunnen er variabele reiscompensatietoeslagen aangerekend worden.
De klant en/of opdrachtgever verbindt er zich tevens toe te voorzien in
- een maaltijd voor de vertaler-tolk en/of de technicus indien de opdracht meer dan 3 uur duurt,
- een zaal met elektrische basisinstallatie die voldoet aan de normen ter zake en met voldoende 220-volt stopcontacten met aarding, distributie van de infrarood ontvangers en de hoofdtelefoons onder de deelnemers + retour en opbergen ervan in de koffers,
- genoeg ruimte voor de technische centrale en de tolkencabines
De levering en plaatsing van de materialen gebeurt normaal de dag voordien. Dezaal is beschikbaar vanaf de dag voor het gebeuren en gedurende de geheleperiode voldoende verwarmd (minimaal 15° Celsius).De klant en/of opdrachtgever neemt in geen enkel geval rechtstreeks contact opmet de tolk(en).
De klant en/of opdrachtgever neemt steeds contact op met decoördinator van ElaN Languages of de technicus ter plaatse. Diefstal of beschadigingvan het geleverde materiaal van de opbouw tot de afbraak van de installatie,vallen volledig ten laste van de klant en/of opdrachtgever.
Annuleringsvoorwaarden:
Na schriftelijke bevestiging geldt een annuleringstarief van 25 % van het totalebedrag.
Opdrachten die worden geannuleerd tussen de 60 en 90 werkdagen voor deaanvang ervan worden gefactureerd aan 35 % van het totale bedrag.
Opdrachten die worden geannuleerd tussen de 59 en 30 werkdagen voor deaanvang ervan worden gefactureerd aan 50 % van het totale bedrag.
Opdrachten die worden geannuleerd tussen de 29 en 15 werkdagen voor deaanvang ervan worden gefactureerd aan 75 % van het totale bedrag.
Opdrachten die minder dan 15 werkdagen voor de aanvang ervan worden geannuleerdworden gefactureerd aan 100 % van het totale bedrag.
6. KLACHTEN
Op straffe van verval, dient elke klacht per aangetekende brief en op gemotiveerdewijze meegedeeld te worden binnen 7 dagen vanaf de levering van devertaling of de uitvoering van de diensten, bij gebreke waaraan de geleverdevertaling of de uitgevoerde dienst als aanvaard wordt beschouwd. Klachten ofbetwistingen over de niet-conformiteit van de vertaling, die binnen de contractueletermijn werden geformuleerd, dienen grondig gemotiveerd te worden metwoordenboeken, glossaria, door bevoegde “native speakers” geschrevengelijkwaardig tekstmateriaal. Het ongemotiveerd weigeren van een vertalingvormt geen reden tot niet-betaling van de factuur. Mochten er na onderzoek vande klacht door ElaN nog geschillen over de kwaliteit van de vertaling blijvenbestaan, dan kan ElaN of de opdrachtgever die voorleggen aan de Arbitragecommissievan de Belgische Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen (BKVTF). DeArbitragecommissie doet enkel uitspraak over de conformiteit van de vertalingmet de brontekst. Geen enkele klacht geeft de klant en/of opdrachtgever het rechtzijn betalingsverplichtingen op te schorten.
7. LEVERINGSTERMIJN - LEVERING
ElaN zal niet gehouden zijn aan de leverings- en uitvoeringstermijnen vooropgestelddoor de klant en/of opdrachtgever, behoudens andersluidende schriftelijkebepaling. De door ElaN vermelde leverings- en uitvoeringstermijnen zijn louterindicatief. Overschrijding van deze termijnen kan in geen geval weerhoudenworden als een contractuele fout in hoofde van ElaN, noch aanleiding geven toteen boete en/of schadevergoeding. ElaN kan op geen enkele wijze verantwoordelijkworden gehouden voor de laattijdige levering of verlies van zending doorderden of beschadigingen tijdens de verzending.
8. OVERMACHT
Bij overmacht worden de verplichtingen van ElaN opgeschort. In dat geval is zijenkel verplicht te leveren, dan wel haar andere verbintenissen uit te voeren, zodradat redelijkerwijze mogelijk is.
9.BETALING
De facturen zijn betaalbaar binnen 30 dagen na ontvangst van de factuur, netto,contant en zonder korting aan het adres van de maatschappelijke zetel, tenzijanders overeengekomen. De opdrachtgever blijft in alle gevallen medeverantwoordelijkvoor de betaling, ook indien ElaN aanvaard heeft de facturen te makenop naam van een derde. In geval van betwisting, moet de factuur wordengeprotesteerd bij gemotiveerde aangetekende brief, binnen 7 dagen na de datumvan de factuur. Bij gebreke daaraan wordt de factuur als aanvaard beschouwd.Elke factuur die op de vervaldag niet of niet volledig is voldaan, zal van rechtswegeen zonder voorafgaande ingebrekestelling worden verhoogd met een interest van 12 % per jaar, en met een forfaitaire en onherleidbare vergoeding van 10 % op hetnog verschuldigde bedrag, met een minimum van € 125. De niet-betaling op devervaldag van een enkele factuur maakt het verschuldigde saldo van de andere,zelfs niet-vervallen facturen van rechtswege onmiddellijk opeisbaar.
10. BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID
ElaN kan enkel aansprakelijk zijn in geval van opzet. In elk geval, behalve bijbedrog, zal de aansprakelijkheid van ElaN steeds beperkt zijn tot het bedrag vande gefactureerde of de betaalde sommen door de klant en/of opdrachtgever, dieaanleiding heeft gegeven tot de opdracht in kwestie. ElaN kan onder geen bedingaansprakelijk worden gesteld voor onrechtstreekse schade, inbegrepen deverhoging van algemene kosten, verlies van cliënten, gederfde winsten, vermissing,verwisseling of beschadiging van elektronische gegevens. Deze opsommingis niet limitatief.
11. ONTBINDING
ElaN is, indien de klant en/of opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen voldoet, ofin het geval van kennelijk onvermogen, vereffening of faillissement van de klanten/of opdrachtgever, gerechtigd de opdracht geheel of gedeeltelijk te beëindigen,dan wel de uitvoering ervan op te schorten, zonder tot enige schadevergoedinggehouden te zijn.
12. AUTEURSRECHTEN
Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen, behoudt ElaN hetauteursrecht op de door ElaN vervaardigde vertalingen, teksten en cursusmateriaal.De klant en/of opdrachtgever vrijwaart ElaN tegen de aanspraken van derdenwegens vermeende inbreuken op eigendoms-, octrooi- of auteursrechten, ofandere intellectuele eigendomsrechten in verband met de uitvoering van deopdracht.
13. GESCHILLENREGELING
Het Belgische recht zal van toepassing zijn op de contractuele verhouding. Allegeschillen vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken van hetrechtsgebied Hasselt of het vredegerecht van het kanton Houthalen.