Pas de doute, l’été est bel et là ! Le moment est venu de boucler les valises et de profiter de vacances bien méritées au soleil. Vous êtes déjà sous un parasol ? N’hésitez pas à divertir votre entourage avec l’une de nos anecdotes linguistiques : « Savez-vous d’où vient le mot “bikini” ? Eh bien… » Succès garanti ! Nous vous souhaitons un merveilleux été.
Juillet et août : racines romaines
Deux mois où le soleil brille royalement. Faut-il dès lors s’étonner que derrière les mots « juillet » et « août » se cachent deux illustres dirigeants ? Le mois de juillet a été nommé en l’honneur du général et conquérant romain Jules César. Quarante ans plus tard, son successeur Auguste devint le premier empereur de l’Empire romain. En reconnaissance de ses importantes victoires à travers l’Europe, un mois fut également baptisé en son nom.
Bikini : un nom explosif
Bikini est une île inhabitée située au milieu de l’océan Pacifique. Un coin de paradis absolument idyllique que les Américains ont pourtant choisi pour tester leurs armes nucléaires. L’inventeur du bikini deux-pièces y a vu une métaphore séduisante : son maillot de bain minimaliste ferait l’effet d’une bombe.
Bermuda : d’uniforme strict à vêtement décontracté
L’archipel tropical des Bermudes, dans l’océan Atlantique, est un territoire britannique d’outre-mer placé sous la souveraineté du Royaume-Uni. Les touristes américains qui s’y rendaient en masse adoptèrent les shorts typiques portés par les soldats britanniques. Un nouveau style vestimentaire était né et le nom n’a pas été cherché bien loin.
Pique-nique : repas convivial en plein air
Question de quiz : d’où vient le mot « pique-nique » ? Ce terme est apparu en France au 17e siècle. Il est composé du verbe « piquer » (dans le sens de picorer comme les poules) et de « nique » (un petit rien). Un fait savant à partager la prochaine fois que vous vous installerez dans l’herbe pour déguster une assiette remplie d’amuse-bouches.
Golf : des Pays-Bas à l’Écosse
Une partie de golf est le moyen idéal de combiner activité sportive et marche décontractée par une belle journée d’été. Ce mot est originaire des Pays-Bas. Au 14e siècle, on y pratiquait le « colf », un jeu consistant à frapper une balle avec un bâton sur la glace des canaux gelés. Ce loisir a voyagé par le biais des contacts commerciaux jusqu’en Écosse, où il s’est développé. Les Écossais appelaient ce jeu « goff », qui est devenu « golf » au 16e siècle.
Barbecue : un cadeau des pirates
Faire un barbecue, c’est plus que laisser attacher la viande au gril et prétendre à vos convives que c’est normal. C’est aussi l’occasion de se régaler d’une anecdote croustillante. Le terme « barbecue » vient des Caraïbes où « barbacoa » désigne une structure en bois pour rôtir la viande. Les boucaniers français et anglais, en fins gastronomes du 17e siècle, ont emprunté aux pirates locaux la technique du rôtissage lent de la viande pour qu’elle se conserve plus longtemps. Ils en ont également récupéré le nom.
Carpaccio : une œuvre d’art dans l’assiette
En 1950, Giuseppe Cipriani fut confronté à un problème de taille dans la cuisine du Harry’s Bar à Venise. L’une des habituées, la comtesse Amalia Mocenigo, ne mangeait que de la viande crue pour des raisons de santé. Mais Madame n’aimait pas mâcher. Après mûre réflexion, Cipriani eut alors l’idée de découper la viande en tranches très fines pour qu’elle puisse l’avaler plus facilement. Fantastico! Il choisit de baptiser son nouveau plat en hommage aux tenues rouge sang des tableaux de Vittore Carpaccio. Le tour était joué !
Cocktail : versions mixtes
L’origine du mot « cocktail » n’est pas tout à fait claire. Certains pensent qu’il vient du français « coquetier », un petit récipient dans lequel les pharmaciens de la Nouvelle-Orléans servaient leurs mixtures. D’autres évoquent un pub irlandais accueillant en 1779. La propriétaire Betsy Flanagan y servit une « boisson mélangée » à un client français. Pour l’égayer un peu, elle mit deux plumes de coq dans le verre. Ce à quoi le distingué Français rétorqua « Vive le cocktail » (cock tail = queue de coq). Qu’elle soit vraie ou pas, c’est en tout cas une explication originale.
Offrez-vous un bel été
Vous préférez vous détendre au soleil plutôt que de vous débattre avec des mots inconnus sur votre ordinateur ? Confiez vos travaux de traduction et de copywriting aux experts d'ELAN Languages. On parie qu’ils feront briller les yeux de votre public cible ?