ELAN Logo
Ondertiteling

Ondertiteling

Maak uw videocontent wereldwijd toegankelijk

In onze steeds meer verbonden wereld zijn video’s een essentieel middel om ideeën, verhalen en informatie te delen. De ondertitelservice van ELAN Languages maakt uw video’s toegankelijk voor een wereldwijd publiek en overbrugt taalbarrières en culturele verschillen. Onze deskundige ondertitelaars combineren taalkundige expertise met technische precisie, met als resultaat ondertitels die nauwkeurig, cultureel passend en perfect getimed zijn.

Ontgrendel het potentieel van uw videocontent

Uw met zorg gemaakte video's verdienen niets minder dan uitmuntende ondertitels. We doen dan ook alles om u te helpen de juiste snaar te raken bij uw internationale publiek.

Accurate en cultureel relevante ondertitels

Bij ELAN Languages is ondertiteling meer dan gewoon woorden vertalen. Wij brengen de juiste boodschap over op een manier die cultureel relevant is voor uw publiek. Uitdrukkingen, humor en culturele verwijzingen worden aangepast, zodat uw content echt aansluit bij kijkers over de hele wereld.

Tal van mediatypen

Ons team kan elk mediatype ondertitelen, van trainingsvideo’s voor bedrijven tot speelfilms, online cursussen en filmpjes voor social media. Wij leveren ondertitels van hoge kwaliteit die perfect gelijklopen met wat er wordt gezegd, voor een optimale kijkervaring.

Naadloos geïntegreerd met vertaaldiensten

Onze ondertitelservice is moeiteloos te combineren met alle vertaaldiensten van ELAN Languages. Zo wordt al uw materiaal consequent en accuraat vertaald – ideaal voor een uniforme aanpak van uw wereldwijde communicatiestrategie.

Gestroomlijnd projectmanagement

Uw persoonlijke projectmanager stuurt de vertalers en ondertitelaars aan, voert een laatste kwaliteitscontrole uit en leidt alles van a tot z in goede banen. Uw ondertitels op tijd, binnen uw budget en naar volle tevredenheid afgeleverd, dat is ons doel.

Laat uw boodschap zien, overal!

Maak uw videocontent aantrekkelijker, toegankelijker en overtuigender voor kijkers over de hele wereld ... met pakkende ondertitels.

Waarom voor ELAN Languages kiezen als u ondertitels nodig hebt?

  • Deskundige ondertitelaars: onze ondertitelaars zijn taalexperts met specialisaties in verschillende vakgebieden, zodat uw inhoud wordt begrepen zoals u deze bedoeld hebt.
  • Technisch hoogstaande kwaliteit: we gebruiken de nieuwste ondertitelsoftware en houden ons aan de normen in de sector. Onze ondertitels zijn dan ook gegarandeerd toegankelijk en van hoge kwaliteit.
  • Oplossingen op maat: elk project is uniek. Daarom bieden we voor uw ondertiteling een oplossing afgestemd op uw specifieke eisen en deadlines.

FAQ

Antwoorden op uw vragen