Blog – Actualité et conseils linguistiques
Vous êtes prêt à dépasser les barrières linguistiques et à entrer en contact avec votre public comme jamais auparavant ?

19.06.2024
Service Fast Track :
100 mots traduits
en 3 heures
Vos publications sur les médias sociaux, un courriel à un collègue de langue étrangère ou la dernière légende de votre brochure…
Vous avez besoin d’une traduction urgente d’un texte court de 100 mots maximum pendant les heures de bureau ? Ou vous souhaitez faire réviser votre propre traduction ?
Vous avez besoin d’une traduction urgente d’un texte court de 100 mots maximum pendant les heures de bureau ? Ou vous souhaitez faire réviser votre propre traduction ?
En savoir plus →
12.05.2024
Trois conseils en or pour garantir des traductions de qualité irréprochable
Qu’il s’agisse d’une traduction, d’un copywriting, d’un projet de sous-titrage ou de voix off, nos experts en traduction garantissent toujours un résultat final impeccable.
En savoir plus →
12.05.2024
Votre offre de traduction : l'atout de la transparence
L’honnêteté est la meilleure des politiques et chez ELAN Languages, une parole est une parole. C’est pourquoi votre offre mentionne un tarif auquel nous nous tenons. Tout est clair pour vous. Pas de suppléments ni d’autre mauvaise surprise sur la facture. Nous jouons cartes sur table.
En savoir plus →
12.05.2024
Six raisons de choisir ELAN Languages comme partenaire attitré
Votre entreprise exerce des activités au-delà des frontières ? Vous envoyez des communications commerciales dans le monde entier en plusieurs langues ? Tôt ou tard, vous aurez besoin de traductions. Et celles-ci devront être professionnelles et impeccables, cela va de soi.
En savoir plus →
12.05.2024
Démarquez-vous en ligne avec votre contenu multilingue.
12.05.2024
Nous traduisons votre jargon avec la plus grande précision
Il est évident que vous connaissez le jargon et la terminologie de votre secteur sur le bout des doigts. Ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que les équipes d’ELAN Languages aussi !
Qu’il s’agisse de rapports annuels en anglais, d’un manuel technique en japonais ou d’une notice de médicament en italien, nous traduisons vos documents spécialisés avec cohérence et précision.
En savoir plus →