Europese Sinterklazen: voor ieder wat wils

24 november 2020

Zij die het kunnen weten, beweren dat Sinterklaas uit Spanje komt. Maar bij navraag blijkt de gemiddelde Spanjaard die oude grijsaard niet te kennen. De kinderen tellen daar vol spanning af naar 6 januari. Want dan brengen de Drie Koningen hun cadeautjes. Tenminste, als ze braaf zijn geweest. Maar waar vieren ze dan wel Sinterklaas? En hoe?

België en Frankrijk

Bij ons en bij een deel van onze zuiderburen is het wachten tot 6 december. Dat is de naamdag van de heilige Nikolaas, Sinterklaas voor de (kinder)vrienden. Hier is hij vergezeld van Zwarte … euh … Roetpiet. In Frankrijk gebruikt hij Saint-Nicolas als schuilnaam en krijgt hij de hulp van Père Fouettard – de ‘ranselende vader’. Tof duo … oftewel ‘good cop, bad cop’ à la française.

Nederland en Curaçao

In Nederland pakken ze het een beetje anders aan. In plaats van op 6 december kun je daar maar beter een dagje eerder langsgaan. Op 5 december is het namelijk pakjesavond. En die is niet alleen voor kinderen bestemd, want ook volwassenen delen in de feeststemming. Op Ameland – een van de Waddeneilanden – gaan die volwassen mannen als Sunneklaas trouwens behoorlijk ver. Daar jagen ze op alle vrouwen en kinderen die zich na 17 uur nog op straat durven te vertonen. En op Curaçao op de Nederlandse Antillen speelt huidskleur al langer een rol. Daarom verschenen er tien jaar geleden al ‘kleurenpieten’.

Zwitserland en Oostenrijk

Allemaal goed en wel, maar het is klein bier in vergelijking met de Zwitsers. Daar heeft Sinterklaas geen paard, maar … een ezel. En zijn Pieten staan bekend als de Schmutzli. Een bont allegaartje dat een kleurrijk ‘Klausjagen’ garandeert. Ga je nog wat verder, dan rol je van de Zwitserse bergen recht Oostenrijk binnen. En daar gaat het pas echt loos. De brave Sint krijgt er het gezelschap van de Krampus, waarbij ‘kramp’ Oudhoogduits is voor ‘klauw’. Het zijn beestachtige demonen, met een duivelsmasker en koebellen op de rug. Zo angstaanjagend dat de lokale kinderpsychologen de Krampus geëxcommuniceerd hebben, omdat ze het jonge volkje nog jarenlang angstaanvallen bezorgden.

Tsjechië en Bulgarije

Hoe later op de avond van 5 december, hoe lallender de Tsjechische Sint, aka Svaty Mikulas, door de straten zwalpt. Samen met een engel en een duivel gaat hij van deur tot deur. Brave kindjes krijgen mandarijntjes, pinda’s en snoep. En hijzelf geniet  overal van een borrel. De rest van het verhaal schrijft zichzelf. Hips … Een dag later strijkt Sint Nikolay – fris als een hoentje – in Bulgarije neer. Daar heeft hij een bijbaan als patroonheilige van de vissers. Want de legende wil dat hij ooit een zinkend schip wist te redden door een karper in het lek te proppen. Vandaar dat de Bulgaren ribnik eten en offeren: gebakken karper, gewikkeld in brooddeeg. Gelukkig koos  Nikolay destijds geen zeemeermin. Anders moest hij naast de pietencommotie ook nog eens afrekenen met de vakbond van de mythologische zeewezens.

Taallekkers voor brave kinderen

Welke naam je ook gebruikt, ElaN is nog straffer dan Sinterklaas. Want wij staan begin december maar ook op elke andere dag van het jaar klaar voor brave taalkindertjes. Die overstelpen we met smakelijke vertalingen en spitsvondig geschreven copy. Om van te smullen! Echt waar … probeer maar.

Neem contact op en trakteer jezelf op kwaliteitsvolle (ver)taalparels.