Démarquez-vous en ligne avec votre contenu multilingue

9 mai 2017
Sites web, blogs, réseaux sociaux, mailings directs, etc. Aujourd’hui, les entreprises empruntent plus que jamais la voie numérique pour leur communication. Une démarche qui n’a rien d’évident, surtout lorsqu’il faut publier en ligne dans différentes langues.

Vous voulez, vous aussi, faire bonne figure dans d’autres langues ? Faites appel à l’expertise d’ElaN Languages. Ensemble, nous ferons en sorte que votre contenu multilingue accroisse votre notoriété, touche un plus large public et augmente donc vos possibilités de vente …

 

Nos traductions tiennent compte de tous les aspects pertinents pour assurer le succès du contenu multilingue placé en ligne.

  • Textes appropriés : la rédaction pour le web n’a plus de secrets pour nos traducteurs. Ils rédigent des traductions concises et percutantes dans un style enlevé. 
     
  • SEO-friendly : nos traducteurs truffent vos listes de mots-clés et descriptions optimisés pour les moteurs de recherche. Le résultat ? Vos textes web taperont dans l’œil des internautes en haut des résultats de recherche sur Google. Dans n’importe quelle langue.
     
  • Tous les formats de fichier : nous fournissons vos publications en ligne dans le format de votre choix (Word, Excel, html, xml, etc.). Une facilité qui vous épargne une tâche fastidieuse de découpage et de collage. Vous utilisez un autre format de fichier ? Soumettez-le-nous. Nous le lirons sans problème !
     
  • Dans les délais les plus serrés : le contenu en ligne doit souvent être diffusé rapidement. Votre échéance est sacrée à nos yeux. Nos project managers veillent à ce que vos traductions soient toujours livrées dans les meilleurs délais.

Payez moins pour vos traductions

ElaN Languages a recours à des mémoires de traduction. Grâce à ces outils, vos traductions futures sont de moins en moins chères tout en brillant par leur cohérence. Et vos coûts peuvent encore être allégés ! l’AWEX supporte une part considérable des coûts des traductions de votre communication d’entreprise. Faites donc subsidier vos traductions. Cela en vaut la peine : votre aide financière peut s’élever jusqu’à 1 500 euros par an !

Une offre sur mesure ?

Vous souhaitez une offre pour la traduction la plus efficiente de votre contenu en ligne ? Ou vous avez d’autres demandes de traduction ? Prenez contact avec Johan Noël. Il répondra à toutes vos demandes en connaissance de cause, y compris au sujet des subsides AWEX. 

 

E-mail : johannoel@elanlanguages.com

Tél. : 011 49 04 68