Nos traductions ? Impeccables grâce à votre feedback !

22 septembre 2020

1800 traducteurs natifs, 16 réviseurs internes et 8 chefs de projet dédiés forment une équipe bien rodée chez ElaN Languages. Tous nos collaborateurs travaillent en parfaite synergie pour fournir d’excellentes traductions. Et c’est grâce à votre feedback que la qualité atteint son apogée. Car nous tenons compte autant que possible de vos instructions, remarques et suggestions.

Votre style, votre jargon

Vous utilisez du jargon professionnel ou des termes propres à votre entreprise ? Des directives spécifiques en matière de style ? Communiquez-les-nous. Nos traducteurs et réviseurs appliquent systématiquement toutes vos préférences et les enregistrent dans vos listes terminologiques et mémoires de traduction. Résultat ? Un langage uniforme et cohérent dans toutes vos traductions.

Les points sur les i

Des modifications concrètes à votre traduction ? Demandez-nous un fichier bilingue .rtf afin que nous puissions ensuite vous envoyer la version finale de votre texte dans la même mise en page que votre fichier source. En plus d’être super pratique, vous avez la garantie que vos modifications et préférences seront rapidement et correctement reprises dans vos mémoires de traduction.

Toujours prêts

Nos chefs de projet sont vos interlocuteurs attitrés. Avant, pendant et après votre mission de traduction. Des remarques à propos du style de l’un de nos traducteurs ? Besoin de faire traduire un paragraphe supplémentaire ? Peu importe votre question de traduction, nos chefs de projet sont là pour vous aider et vous conseiller.

À la recherche d’une traduction irréprochable ?

Contactez Johan Noël, notre Business Development Director : 011 49 04 68 – johannoel@elanlanguages.com. Il vous répondra, quel que soit votre job de traduction.