Vertaalbureau

Lastenboek vertalen? 

De experts van vertaalbureau ElaN Languages zetten uw lastenboek moeiteloos om in een taal naar keuze. Nauwgezet én met kennis van het vakjargon.

Waarom de vertaling van uw lastenboek bij ElaN Languages in goede handen is?

  • Twee paar ogen: uw tekst wordt door een gespecialiseerde vertaler vertaald. Vervolgens doet een revisor een grondige taal- en stijlcheck.
     
  • Deskundige begeleiding: onze projectmanagers behartigen uw vertaalopdracht van a tot z en hebben een pasklaar antwoord op al uw vertaalvragen.
     
  • Altijd op tijd: u ontvangt de vertaling van uw lastenboek volgens de afgesproken deadline.
     
  • Kwaliteit gegarandeerd: ElaN Languages behaalde het ISO 17100-certificaat, dé internationale norm voor vertaaldiensten.

Deze technische documenten vertalen we ook: werkinstructies, patenten, handleidingen, presentaties, veiligheidsvoorschriften …

Ontdek hoe wij technische vertalingen altijd tot een goed einde brengen.

Machinevertalingen en post-editing
Vertaling van een lastenboek nodig?
ElaN Languages antwoordt altijd gebruiksklaar op uw taalvraag.
Overtuig u van onze taalservice. Of vraag meteen een vrijblijvende offerte.

Password heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.

password.nl wordt elanlanguages
Open de site

Translavic heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.

Translavic word nu Elanlanguages
Open de site