

Urteile, Verträge, Urkunden, Statuten, Vorladungen, Urteilssprüche, ... Früher oder später kommen wir alle mit juristischen Dokumenten in Kontakt. Und dann kann sogar ein falsch gesetztes Komma massive Folgen haben. Lehnen Sie sich beruhigt zurück, denn ElaN ist im In- und Ausland als verlässlicher Partner für juristische Übersetzungen bekannt.
Aus unserem großen Netzwerk von Übersetzern wählen wir für Sie einen Experten aus, der den juristischen Fachjargon in Ausgangs- und Zielsprache beherrscht. Ein Spezialist, der akkurat mit der einzig richtigen Terminologie umgeht und beide Rechtssysteme kennt.
ElaN übersetzt jede Art von juristischem Dokument für jedweden (internationalen) Kunden: Anwaltskanzleien, Notare, Rechtsabteilungen von Unternehmen ...
Sie brauchen eine beglaubigte oder beurkundete Übersetzung? Wird gemacht - natürlich mit äußerster Diskretion. Gerne unterzeichnen wir Ihre Vertraulichkeitserklärung.
Password heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.
Translavic heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.