ELAN Logo

Blog – Neuigkeiten und Sprachtipps

Überwinden Sie Sprachbarrieren und erreichen Sie Ihr Publikum auf ganz neue Weise

06.05.2025

Ihre digitalen Inhalte - zugänglich für alle

Stellen Sie sich vor: Sie sehen, dass Ihr neues Werbevideo auf Ihrer Website bei Ihrer Zielgruppe ankommt. Mission erfüllt! Oder doch nicht? Denn was passiert, wenn (potenzielle) Kunden Ihr Videos aus diversen Gründen nicht hören können? Ohne Untertitel verpassen sie die Botschaft und Sie verlieren Ihr Publikum ... Und so verpasst man Gelegenheiten, ohne es selbst zu merken. Wussten Sie, dass weltweit 1 von 4 Menschen mit einer (vorübergehenden) Behinderung zu kämpfen hat? Und daher vielleicht Schwierigkeiten haben, Ihre Botschaft zu verstehen?

Mehr lesen →

05.05.2025

Dolmetscher gesucht ... Nur wie viele genau?

Sie organisieren eine internationale Veranstaltung, die in Kürze stattfinden wird. Dabei wären Dolmetscher durchaus hilfreich. Doch wie viele brauchen Sie überhaupt? Ist ein Dolmetscher pro Sprache ausreichend? Oder gibt es Dolmetscher, die in mehrere Sprachen dolmetschen können? In diesem Blogartikel erfahren Sie, wie Sie die optimale Anzahl an Dolmetschern für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Veranstaltung ermitteln.

Mehr lesen →

18.04.2025

Englisch verstehen heute fast alle! 5 Gründe, warum Unternehmen ihre Inhalte übersetzen sollten

Sprechen Sie Ihre internationalen Zielgruppen auf Englisch an? Damit sind Sie nicht allein. Viele Unternehmen gehen davon aus: Englisch verstehen heute fast alle – also reicht es, dass wir die Inhalte auf unserer Website, in Social-Media-Kanälen und Prospekten in der Weltsprache bereitstellen. Doch diese Strategie greift zu kurz: Sprache ist nicht nur ein Werkzeug zur Verständigung über das WAS. Sie beeinflusst auch, WIE Informationen aufgenommen, verstanden und bewertet werden.

Ihre Zielgruppen verbinden sich mit Ihrem Unternehmen, Ihrer Botschaft und Ihren Produkten und Dienstleistungen zuerst emotional. Eine Ansprache in ihrer Muttersprache erreicht die Menschen emotionaler, während sie in einer ihnen geläufigen Fremdsprache rationaler ankommt. Das ist einer der 5 Gründe, die fürs Übersetzen Ihrer Inhalte in die Zielgruppensprache sprechen – lernen Sie 4 weitere kennen!

Mehr lesen →

07.04.2025

Das perfekte Voice-over für Ihr Unternehmensvideo – so finden Sie die richtige Stimme

Sie erstellen den Video Content für Ihr Unternehmen? Dann wissen Sie, dass die richtige Videostimme entscheidend dafür ist, wie Ihr Unternehmensvideo bei der Zielgruppe ankommt. In diesem Beitrag zeigen wir, worauf es bei der Wahl des Voice-over ankommt. Wir stellen Ihnen Kriterien vor, anhand derer Sie die perfekte Video-Sprachausgabe für Ihr Unternehmensvideo finden, Ihre Botschaft erfolgreich transportieren und Ihre Marke authentisch in Szene setzen.

Mehr lesen →

14.01.2025

Die 10 besten Tipps für internationale Messeauftritte

29.08.2024

Perfekte Übersetzung Ihres PDF unter Beibehaltung des Layouts

Egal ob es sich um eine Broschüre, einen Jahresbericht oder eine Gebrauchsanweisung handelt, die Übersetzung einer PDF-Datei ist nicht immer einfach. Vor allem, wenn das ursprüngliche Layout erhalten bleiben soll.

Mehr lesen →

11.07.2024

Ihre zentrale Anlaufstelle für alle Ihre Sprach- und Übersetzungsfragen

„Gut geschriebene Texte? Gute Firma!“ So denken Ihre Kunden. Wie können Sie jedoch sichergehen, dass Ihre Texte überzeugen, insbesondere in einer Fremdsprache? Vertrauen Sie einfach ELAN Languages. Unser großes Netz von qualifizierten Sprach- und Übersetzungsexperten überträgt Ihre Botschaft präzise in jede Sprache. Für jede Zielgruppe und in jedem Fachgebiet.

Mehr lesen →

11.07.2024

Videos, die punkten? Professionelle Untertitelung

Ein Werbevideo auf LinkedIn, eine Videopräsentation für eine Messe, ein Clip auf Ihrer Website mit Gebrauchsanweisungen ... Sie kommunizieren heute schon längst nicht mehr nur über Texte. All diese Botschaften wollen Sie natürlich klar und verständlich vermitteln. Auch für Ihr fremdsprachiges Publikum. Dabei sind Untertitel unverzichtbar. Denn wussten Sie, dass ein Video mit Untertiteln 40 % häufiger angesehen wird?

Mehr lesen →

11.07.2024

MyTranslation - Verwalten Sie Ihre Übersetzungen online und kostenlos

11.07.2024

Post-Editing: eine schnelle
und kostengünstige Übersetzungslösung

Ihre Texte maschinell zu übersetzen klingt verlockend. Sie sollten jedoch wissen, dass solche Übersetzungen alles andere als fehlerfrei sind. Und dass es Sie Zeit kostet, sie zu korrigieren. Haben Sie einen Muttersprachler mit Sprachgefühl im Haus, der diese Übersetzungsarbeit schnell und effizient erledigen kann? Denn wie man es auch dreht und wendet, die Nachbearbeitung (oder das Post-Editing) von maschinellen Übersetzungen ist eine Wissenschaft für sich.

Mehr lesen →

09.07.2024

ELAN Languages übernimmt das deutsche Lingua-World

ELAN Languages hat Lingua-World übernommen, ein renommiertes Übersetzungs- und Dolmetscherbüro mit Hauptsitz in Köln und 12 weiteren Büros in ganz Deutschland.

Mehr lesen →

19.06.2024

Fast Track Service:
100 Wörter innerhalb
von 3 Stunden übersetzt

Ihre Social-Media-Updates, eine E-Mail an einen fremdsprachigen Kollegen oder die letzte Bildunterschrift in Ihrer Broschüre ...

Benötigen Sie eine dringende Übersetzung eines kurzen Textes von max. 100 Wörtern während der Bürozeiten? Oder möchten Sie Ihre eigene Übersetzung überarbeiten lassen?

Mehr lesen →

03.06.2024

Drei Goldene Tipps für großartige Übersetzungs-Ergebnisse

03.06.2024

Ihr Übersetzungs-Angebot – Transparenz ist Trumpf

Wie sagt man so treffend in der Sprache von Voltaire: Les bons comptes font les bons amis. Heißt, dass gute Absprachen in Geldsachen die Freundschaft erhalten. Deswegen setzt ELAN Languages auf Transparenz und finden Sie auf Ihrem Angebot nur einen einzigen Preis, den wir einhalten werden.

Mehr lesen →

03.06.2024

Fünf gute Gründe, warum gerade ELAN Languages Ihr bester Sprachenpartner ist

Sind Sie international im Geschäft? Verbreiten Sie Ihre Marketingkommunikation weltweit in einer Vielzahl von Sprachen? Dann werden Sie eher früher als später Übersetzungsdienste benötigen. Es versteht sich von selbst, dass diese Übersetzungen professionell und fehlerfrei sein müssen.

Mehr lesen →

03.06.2024

Punkten Sie online mit Ihren mehrsprachigen Inhalten (mit kostenloser SEO-Keyword-Recherche)

Jedes Übersetzungsprojekt ist einzigartig und kann von einfach bis sehr kompliziert reichen. Denken Sie beispielsweise an die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen oder die regelmäßige Aktualisierung von Online-Inhalten wie Webshops, Kundenplattformen, Benutzeroberflächen, Apps usw.

Mehr lesen →

12.05.2024

Wir übersetzen Ihre Fachsprache – mit Präzision und Genauigkeit