Paulina M
Gestionnaire de projets
Titulaire d’un master en anglais et d’une licence en protection de l’environnement, Paulina allie ses deux grandes passions: les langues et la protection de l’environnement. Elle possède également une vaste expérience en gestion de projets, traduction et révision. Avant de rejoindre Translavic (aujourd’hui rattachée à ElaN Languages), elle acquiert de l’expérience dans un cabinet de conseils en brevets, où elle est chargée du suivi de la procédure de validation des brevets européens en Pologne et coordonne et participe aux processus de traduction et de vérification. En tant qu’indépendante, elle se spécialise dans la traduction des fascicules de brevets, qu’elle combine à la relecture de romans, de nouvelles et d’articles de magazines.
Paulina est une lectrice vorace des œuvres de Tolkien, à la fois des romans et des documents sur les langues construites, dont elle a, par ailleurs, fait le thème de son mémoire de master. Elle parle couramment le polonais et l’anglais, et a une connaissance élémentaire de l’espagnol et du norvégien. Pendant les mois les plus chauds de l’année, Paulina passe le plus clair de son temps au jardin, à arroser, tailler et entretenir ses plantes. En hiver, elle privilégie les jeux de société et la pratique du yoga.
A man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it.
J.R.R. Tolkien