Actualisez rapidement votre contenu en ligne dans plusieurs langues
Simple ou complexe, aucun projet de traduction ne se ressemble. Prenez la traduction de votre site web dans plusieurs langues ou les mises à jour régulières d’autres contenus en ligne comme vos plateformes clients, vos interfaces utilisateurs, vos apps...
Vous pouvez bien sûr vous y atteler manuellement. Mais cela ne se fera pas sans heurts. Vous risquez de perdre le fil. Sans parler du temps nécessaire pour que tout soit parfaitement publié en ligne...
Vous pouvez être plus efficace !
Grâce aux experts d’ElaN Languages, le processus de traduction de vos contenus digitaux est beaucoup plus fluide et efficace. Notre arme secrète ? Les systèmes de gestion des traductions de Crowdin, Lokalise, Phrase, Wordpress ou autre, que nous utilisons conjointement.
Comment ça marche ?
Vous utilisez déjà une plateforme de gestion de contenu multilingue ? Pratique ! En un clic, vous exportez le contenu à traduire et importez nos traductions dès qu’elles sont prêtes. Vous n’avez pas encore de plateforme ? Nous examinons ensemble quel outil convient le mieux pour mener à bien votre projet.
Solution sur mesure
Si nécessaire, nous allons plus loin et développons nous-mêmes une solution intégrée (API) sur mesure. Vous disposez alors d’une certitude inébranable : vos textes sources nous parviennent facilement et vous importez tout aussi facilement nos traductions par la suite.

Contactez Johan Noël au 011 49 04 68 ou à l’adresse customerservice@elanlanguages.com. Il vous donnera des conseils éclairés et envisagera la solution la plus intéressante pour vous.