Les interprètes d’ElaN - Votre message transmis dans un langage clair
Vous organisez un congrès international ? Vous souhaitez une traduction simultanée des instructions d’un expert allophone pour vos collaborateurs ? Vous prévoyez une visioconférence avec des collègues d’autres pays ?
Que ce soit dans votre entreprise ou en visioconférence, nos interprètes transposent clairement votre message dans une autre langue. Nous disposons d’un vaste réseau de professionnels expérimentés, dans lequel nous sélectionnons l’interprète qui connaît parfaitement votre jargon et votre secteur d’activité.
Interprétation simultanée ou consécutive
Nous déterminons ensemble si l’interprète traduit simultanément (pendant que l’intervenant parle) ou consécutivement (après l’intervenant). Vous préférez une interprétation chuchotée ? Pas de problème ! L’interprète chuchote alors le message à l’oreille du participant.
Encadrement assuré
Quelle que soit votre mission d’interprétation, nous vous consultons toujours afin de tout préparer dans les moindres détails.
Nous parcourons divers éléments avant le début de la mission :
- Combien y aura-t-il d’orateurs et d’auditeurs ?
- Quel sera le thème du discours ?
- Utiliserez-vous du jargon auquel les interprètes peuvent se préparer ?
- Disposez-vous de documents pertinents, comme des présentations ou un ordre du jour ?
- De quel matériel (cabine d’interprétation, valise d'interprétation…) avez-vous besoin ? Et ce matériel est-il disponible sur place ?
- …
Autant d’éléments importants pour s’assurer que toutes les personnes présentes suivent facilement votre message !

Contactez Johan Noël pour des conseils personnalisés : johannoel@elanlanguages.com – 011 49 04 68. Il analysera votre mission d’interprétation et sélectionnera l’interprète idéal pour vous.