

U communiceert vandaag de dag al lang niet meer via teksten alleen. Wilt u ook een multimediaclip of filmpje verstaanbaar maken voor iedereen? Doe dan een beroep op onze ondertitelaars.
ElaN beschikt over een interne ondertitelingsservice. Dat betekent dat we kwalitatief én snel kunnen schakelen.
Ondertitels in de gesproken taal of in een andere taal? Liever tweetalige ondertitels? We bezorgen u kant-en-klaar uw video met ondertitels. Zorgt u zelf voor de montage? Dan leveren we u apart de ondertitelbestanden.
Password heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.
Translavic heet voortaan ElaN Languages. Een nieuwe naam en website dus. Ontdek onze nog uitgebreidere service.