Reynaers Aluminium: “Vlotte én voordelige samenwerking”

Bedrijven uit de meest uiteenlopende sectoren doen voor hun vertaalwerk een beroep op ElaN Languages. Een van hen is Reynaers Aluminium, Europees specialist in aluminium ramen, deuren en veranda’s.
Zita Vercammen, Communication Specialist bij Reynaers Aluminium: “Hoe ik de service van ElaN Languages in een notendop zou omschrijven? Flexibel, snel en oplossingsgericht. Kers op de taart zijn de vertaalgeheugens waarmee ElaN werkt. Want daarmee kunnen we rekenen op consequente én goedkopere vertalingen. Ook heel praktisch: het onlineklantenportaal MyTranslation. Daar plaatsen we heel makkelijk onze bestellingen, letterlijk met één druk op de knop.”
Vast team van vertalers
Brochures, persberichten, webteksten, updates op sociale media … ElaN vertaalt voor Reynaers Aluminium voornamelijk marketingteksten van het Nederlands naar het Frans. Zita Vercammen: “ElaN heeft hiervoor een vast team van vertalers en revisoren samengesteld. Stuk voor stuk native speakers met kennis van ons vakgebied, die bovendien vertrouwd zijn met onze stijl en tone of voice. Zo weten we zeker dat al onze teksten van hoogstaande kwaliteit zijn.”
Juiste vaktermen = consequente vertalingen
Cruciaal is dat specifiek vakjargon en bedrijfstermen van Reynaers Aluminium keer op keer exact worden vertaald. Zita Vercammen: “ElaN heeft hiervoor al onze voorkeurstermen opgenomen in terminologielijsten en in de vertaalgeheugens. Hebben we extra vertaalinstructies of andere feedback? ElaN speelt daar altijd heel snel op in. Zo zijn alle vertalingen consequent en uniform.”
Grafische bestanden
ElaN denkt graag mee om het vertaalproces snel en efficiënt te laten verlopen. Zita Vercammen: “Een voorbeeld: heel wat van onze brochures staan in het grafische InDesign-formaat. ElaN vertaalt die zonder problemen rechtstreeks in dat formaat. Handig, want zo winnen we tijd omdat we de vertaling niet zelf moeten kopiëren en plakken. Bovendien blijft het risico op fouten daardoor heel klein.”
Vertaalgeheugens = goedkopere vertalingen
Reynaers Aluminium werkt sinds 2019 samen met ElaN Languages. En dan gebeurt het dat woorden en zinnen al eens vertaald zijn. “Dankzij de vertaalgeheugens van ElaN betalen we minder voor die passages. Een mooi extraatje, want op bijna drie jaar tijd hebben we zo al 20 % bespaard”, zegt Zita Vercammen. “Nog een voordeel van vertaalgeheugens is dat eerder vertaalde passages exact worden gereproduceerd. Een extra garantie op consequente vertalingen.”
Wil je ook proeven van onze hoogstaande vertaalservice?
Neem contact op met Johan Noël: johannoel@elanlanguages.com – 011 49 04 68. Hij vertelt je met plezier hoe we jouw vertaalopdracht tot een goed einde brengen.